130 Answered Questions for the topic Translation
Why was "Notre Dame de Paris" changed from "Notre Dame of Paris" to "The Hunchback of Notre Dame" when it was re-published in English?
How are multilingual scenes handled when the story's main language is translated into that of its minor one?
I am not a native English speaker. My writing has many mistakes all the time. What can I do?
Do two compatible tRNA codons bond together?
Do publishers really need to translate between UK and US English?
Historical Fiction: using you and thou?
Why is an allele dominant or recessive?
Determine original language of the movie?
Is "diversified" really a suitable translation for what Germans call "abwechslungsreich"?
How do I say "He already went to do X for me", implying he is still in the process of X, not finished?
Term describing the practice of anticipating dangers while driving?
ち suffix I've never heard of before?
Transport of newly synthesized proteins to cellular organelles?
Should I use the preposition before the infinitive verb form?
Italian verb for "to hash" in computer?
Andare + present gerund in ~1740's Italian?
Translation from "I love you to death" to "ti amo da morire" doesn't seem correct?
Word for a small taste of drink?
What does "v'ha" mean?
Understanding the usage of もう with present tense verbs?
Meaning of 'gobbo' / 'gobbi'?
Is ‘cosare’ equivalent to the generic use of ‘do’ in English?
Vocabolo italiano per "trading"?
What is 〜からです and when is it used? How does it differ from 〜ですから and 〜んです?