106 Answered Questions for the topic word choice
03/30/19
What is an appropriate translation for "Remove Follower"?
The translation I have been given for "Remove Follower" is "Follower remoto". This doesn't seem correct to me. This is the title on a button that removes or deletes a "Follower" (subscriber) from...
more
03/29/19
What is the difference between 도수 versus 빈도?
What is the difference between `도수`and `빈도`? In an example like this, > 제가 단어의 나타나는 도수로 공부하고 있었어요. , I learned that `빈도` was more appropriate but still don't have a clear understanding of the...
more
03/29/19
Which one is correct: "ti raccomando" vs "mi raccomando"?
I know that both `"ti raccomando"` and `"mi raccomando"` are used with the sense of `"I recommend you"`, but to me, coming from outside, the use of the "mi" form seems illogical and should be...
more
03/27/19
Whimsy or Whimsicality?
When would I use the word "Whimsicality" over "Whimsy"?
The definitions I've read do not draw a distinction between the two.
03/27/19
Preposition "a" or "al"?
I know all the rules about how to form the articulated prepositions in Italian, so I don't have to understand how to construct them, but rather I have a doubt on when to use the simple and when to...
more
03/27/19
What is the difference between albergo and hotel?
Since I'm not a native Italian speaker, I don't exactly know what the difference between *hotel* and *albergo* is. Would you mind telling me the difference, please?
Is there a difference between からすると and からして?
These two phrases seem to have very similar usage and I'm unable to determine the difference between them.
The examples I have are:
> 彼は服装からしてだらしない。きっと他の面も同じだろう。
> *kare ha fukusou...
more
Function of the sentence final particle こと in this sentence?
I am wondering what is the correct way to interpret the こと in this sentence:
>どこかへお花見に行きませんこと。
It is an example sentence found in the book "All About Particles" (page 120). It's described as...
more
Are there any differences between "I believe" vs "I think" vs "I reckon"?
These are the three most common ways to say "I think." (At least, I believe so. I mean, I think so. Um...)Are there any subtle differences between them? Are there situations where one of the three...
more
The difference between からすると、から見ると、から言うと?
Are there any differences between these three sets:
>からして、からすると、からすれば
vs.
>から見て、から見ると、から見れば
vs.
>から言って、から言うと、から言えば
These 'sets' seem to be used in 2 basic ways:
1. Presents...
more
Is it "Yours faithfully" or "Yours sincerely"?
When should one sign a letter with "Yours faithfully" or "Yours sincerely"?
03/21/19
Henceforth vs. "hereinafter"?
What is the most suitable way to express that a sentence/word will be "replaced by" another sentence/word, from that point (in a text, for instance)?> * Henceforth called/named...* Hereinafter...
more
03/20/19
Come si dice "Shut up, and get in the cart" as a strict command with the "lei" form, not "tu"?
Come si dice "Shut up, and get in the cart" as a command with the *lei* form, not *tu*? I want to convey a strict command to GET IN THE CART, like a parent might do with emphasis, as a last resort,...
more
03/19/19
What does "le barchette di carta" mean?
Is there a specific idiomatic meaning for "barchette di carta" (in English). I'm trying to translate the following sentence but it refuses to make sense.> "Montale 'fanciullo invecchiato' vede...
more
03/19/19
Is there a difference between "anschalten" and "einschalten"?
Is there a difference between *anschalten* and *einschalten*?If I turn on the TV, oven, heat, start the car etc., can either verb be used?
Difference between -ていく and -てくる?
Can someone explain the differences between v-ていく and v-てくる for me. I know that they both express some kind of ongoing action (like a place getting crowded). For example, what's the difference...
more
03/18/19
How would you translate the word "About" in a blog menu option?
I have to translate a site for a client and I came to the word "About". I could translate it as "Riguardo a", but is it the right translation in the context?
03/18/19
What is the natural way to refer to in-laws of an unexpected gender?
If my father's sister has a husband, I call him 고모부. If my father's younger brother has a wife, I call her 숙모. If my father's sister has a wife, what do I call her? If my father's younger brother...
more
03/18/19
Why can't だ be used after an I-adjective?
I have been constantly told that だ can not be placed after an I-adjective. Why is that?
03/18/19
Contrasting っぽい、らしい、みたい?
For example, the following 3:
女っぽい (おんなっぽい)
女らしい (おんならしい)
女みたい (おんなみたい)
In what situations would you use っぽい over らしい? Does っぽい have negative connotations? Are 女らしい and 女みたい interchangeable as...
more
03/18/19
What's a word for a person who took a very rough story and made it into a book?
I have written a book.Well, actually, my mother-in-law told the story of her experiences as a German forced laborer in the Soviet Union after World War II. This was given in German and recorded...
more
03/18/19
Commonality of specific romantic phrases in Italian?
I was talking to my Italian professoressa and we were basically discussing how couples in Italy interact. Raised in Italy, she insisted that the phrase `Ti amo` is actually very uncommon in Italy...
more
03/16/19
Is “the girls are want to gossip” correct?
Is this the correct use and placement of *want*? > The girls in the office are want to gossip. Does anyone have a reference citing this use?
03/16/19
So long as vs. "as long as"?
Which phrase is more formal — "so long as" or "as long as"?Example:> - So long as Google Voice allows free long distance in North America, I will use it.- As long as Google Voice allows free...
more
03/15/19
I would like to ask you a favour vs. "I would like to ask you for a favour"?
Which form is to be preferred?> * I would like to ask you a favour.* I would like to ask you *for* a favour.
Still looking for help? Get the right answer, fast.
Ask a question for free
Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.
OR
Find an Online Tutor Now
Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.