Asked • 03/18/19

Contrasting っぽい、らしい、みたい?

For example, the following 3: 女っぽい (おんなっぽい) 女らしい (おんならしい) 女みたい (おんなみたい) In what situations would you use っぽい over らしい? Does っぽい have negative connotations? Are 女らしい and 女みたい interchangeable as in 彼女は本当に女らしい/彼女は本当に女みたい? I would love if someone could contrast these 3 terms.

1 Expert Answer

By:

Still looking for help? Get the right answer, fast.

Ask a question for free

Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.

OR

Find an Online Tutor Now

Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.