Sandy W.

asked • 10/08/22

Why is this often translated as man? Is hommes not plural?

le plus affable des hommes.


I thought it meant :

by the most affable of men


but many other translations say

a most affable man


1) How does one translate this? (Are both translations correct?)

2) Why is it singular instead or pluraral in English?


Thank you

2 Answers By Expert Tutors

By:

Still looking for help? Get the right answer, fast.

Ask a question for free

Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.

OR

Find an Online Tutor Now

Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.