Asked • 03/19/19

「~たじゃない」 expression in spoken Japanese?

I noticed in an anime I watched, one of the characters said something like below: > さっき食べたじゃない。 And what I think the meaning is: Didn't you just eat a few while ago? From what I have learned in Japanese classes, 「じゃない」, which is the shortened form of 「ではない」, must follow a noun word/phrase/clause. But in the spoken sentence above the 「じゃない」 follows a 「~た」 form of a verb. Is that sentence grammatically correct? Is this one of the many examples where colloquial language may skip a few grammar rules here and there? I think the sentence would be grammatically correct if there is 「ん」 in between the two phrases: 「さっき食べたんじゃない」. Did I actually mishear?

2 Answers By Expert Tutors

By:

Still looking for help? Get the right answer, fast.

Ask a question for free

Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.

OR

Find an Online Tutor Now

Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.