Find an Online Tutor Now

Asked • 06/24/19

Why is Argentinian pronunciation different from other countries?

I was watching some Argentinian *telenovelas* to get used to Spanish language and noticed that there's a different pattern regarding the pronunciation of the imperative command than what Michel Thomas has taught me. Michel Thomas has taught me that when you are in the *preeeesent* tense you stress the syllable before last and that the same goes for imperative.For example, "I take" is "tomo" and "take!" is "toma" (informal) and what I hear in Argentinian *telenovelas* is "tomá". They also often say "escucháme" instead of "escúchame" or "te quedás", or "llamáme".Is pronunciation somewhat different from country to country or am I just mishearing things?

2 Answers By Expert Tutors

By:

Teresa V. answered • 06/25/19

Tutor
4.9 (9)

Spanish Teacher from South America with School License

Still looking for help? Get the right answer, fast.

Ask a question for free

Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.

OR

Find an Online Tutor Now

Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.