Hard to know when something will happen exactly sometimes (the toast which will burn) so you have to remark on it once the result manifests (the burnt toast)
What are the general principles of using verbs to modify nouns (e.g. 焦げるトースト/焦げたトースト)?
In all the time I've studied the language, I've never heard or seen anybody even hint at whether the principles from a given language (like using “burnt toast” vs. “burning toast”) carry over, or if the language has its rules with how that works. Anyone know?
Follow
1
Add comment
More
Report
1 Expert Answer
Still looking for help? Get the right answer, fast.
Ask a question for free
Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.
OR
Find an Online Tutor Now
Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.