Asked • 03/20/19

Soy yo el que vine... or "soy yo el que vino..."?

What is often heard is >"Soy yo el que vine ayer a ... " (I am the one who came yesterday to...) but I think that >"Soy yo el que vino ayer a ... " is the correct sentence because the object that performs the action is 'el que vino' and not "yo", just that they end up being the same person (if you are not convinced rephrase in the following order, which means the same: "El que vino ayer a ..., soy yo.") I thought that the first alternative was definitely wrong and the second right, until I read that, for instance, in French both analogous sentences are accepted. _Question_: Are both correct in Spanish?

1 Expert Answer

By:

Yvelizze A. answered • 03/21/19

Tutor
New to Wyzant

Developing reading, writing and math thinking skills.

Still looking for help? Get the right answer, fast.

Ask a question for free

Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.

OR

Find an Online Tutor Now

Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.