105 Answered Questions for the topic Korean
04/03/19
How to say "to" as a linking word between verbs in Korean?
I've been learning both English and Korean, and as I know, we can use "to" to link two verbs in English. Ex: > Alex is lost. We must go to find her. > I would like to invite Kim professor to...
more
Korean Vocabulary
04/03/19
What does 다니 mean in '하필이면 그런 남자와 결혼 하다니'?
I've seen 다니 as a short form of 다고 하니까, but I don't think it means that here. What does 다니 mean in '하필이면 그런 남자와 결혼 하다니', and what is the general pattern?
03/29/19
What is the difference between 도수 versus 빈도?
What is the difference between `도수`and `빈도`? In an example like this, > 제가 단어의 나타나는 도수로 공부하고 있었어요. , I learned that `빈도` was more appropriate but still don't have a clear understanding of the...
more
Korean Vocabulary
03/27/19
How do you address someone slightly older than you and whom you don’t know very well?
I’m wondering how someone in their say twenties would address a male acquaintance who is only a few years older than them. Like say I was in my early twenties and I had met someone that I’d only...
more
Korean Vocabulary
03/27/19
What is the difference between 꽤 and 굉장히?
I was told that both of them mean 'really' or 'very' but I am still confused on how to use them in a very natural way in conversation. And what is the difference would it make if I use 아주,엄청, or 너무...
more
Korean Vocabulary
03/27/19
Examples for 축소시키는 경향?
I just ran into the coolest sounding phrase, it just rolls right off the tongue. > 축소시키는 경향이 있다 Google translate is saying it means a "tendency to shrink". My question is posted in hopes of...
more
03/27/19
Why would a Korean refer to a doctor as 선생님?
I was talking yesterday to a Korean who had been to the doctor, and they proceeded to tell me what the '선생님' said. I double-checked and they confirmed they were referring to the doctor. Why would...
more
03/26/19
Addressing someone on the street you have never met and who is of ambiguous age?
I was visiting Korea (강원도 춘천시) recently and needed to ask directions to a building on a college campus. (강원대학교 for those who are interested). I was on foot and I did not immediately see a campus...
more
Korean Vocabulary
03/26/19
Translation for "wedding night" - what are the differences between 신혼 여행 밤, 결혼 첫날 밤, and 신혼 첫날밤, and are there any alternatives to these?
I assume that 신혼 여행 밤 is more like "honeymoon night", but I'm wondering if there is any difference between 결혼 첫날 밤 and 신혼 첫날밤? Also, are there any other terms for "Wedding night" that I've missed?
03/26/19
Deciphering romanized Korean: "kama/kamuh toe olgami"?
In my martial arts book, "The Art of Kyuki-Do", it describes a particular maneuver (called in English, "middle section corkscrew trap, in to out") as variously "kama toe olgami" and "kamuh toe...
more
03/26/19
Translations for 척하면 척이다?
An intimate friend and native Korean speaker explained that I should have added a word in what I said to her, but she summarized with > 척하면 척이다 I think I get what she meant, but I began...
more
03/26/19
Would 동경 and 북경 be commonly understood as ways of saying 'Tokyo' and 'Beijing'?
As I understand it, 동경 and 북경 are the Korean pronunciations of the 한국어 forms of 'Tokyo' and 'Beijing'. However, the transliterations from English - 도쿄 and 베이징 - seem more common. My question: are...
more
Korean Vocabulary
03/26/19
What does 키재기식의 상식 대결 mean?
기실 세번이나 모임에 나오면서도 나는 이들이 어쩌면 통신에 존재하는 허다한 마니아 집단들처럼, 도토리 [[키재기식의]] 상식 대결이나 벌이는, 할 일 없는 속물들은 아닐까 하는 생각을 하고 있었던 것이다. So I get that it literally means acorn height measurement but I don't understand...
more
03/26/19
How to say or suggest in an informal (and possibly rude) way that someone can be disregarded?
**Warning**: the English language I would like to know of a Korean equivalent for is rude, and contained in the examples below.
---
>! Friend A: *We need to start walking now, or we're going...
more
Korean Vocabulary
03/19/19
What's the 'feel' of 그대, meaning 'you'?
I've read that 그대 is a 'poetic' way of meaning 'you' - i.e. referring to the person you're speaking to. I saw an example sentence: > 앉으나 서나 그대 생각을 해요 Where it seems to be 'loving' in tone....
more
Korean Vocabulary
03/19/19
What wishes are said during the Korean New Year holiday/설날?
What greetings or wishes are typically or traditionally said on during the Korean New Year holiday, 설날 (Jan. 28, 2017)?
03/19/19
Easy Korean Poems for Beginners?
I just wonder if anyone could help me find few poems in Korean that are not too hard for a beginner like me. I believe it could help me improving my vocabulary and grammar usage.
(I've been...
more
03/19/19
What does 착 mean when prefixed to a word?
What does 착 mean when prefixed to a word? - 발신정지 mean stop outgoing calls (on a mobile phone) - 착발신정지 means stop both outgoing and incoming calls Exactly how does 착 function in this case? Are there...
more
03/19/19
Basic steps to take when learning Korean?
Can anyone list basic steps needed to start efficiently learning Korean **independently**? I do live in a *hole* geographically, and I highly doubt that I could find a Korean person in a 100 miles...
more
Korean Vocabulary
03/19/19
진실 vs 진리: What is "the truth"?
Can someone help me reconcile the difference between 진리 and 진실? I'm looking for a good translation of *the truth*. Not *truth*, but *the truth* (i.e. the absolute concept). Consider the following...
more
03/19/19
How to say "Do you know me"?
Hello everyone I new here in the language korean I would like know if this way is correct say "Do you know me " in korean I alway say this way "**no na ara**" `너, 나 알아?` someone that speak korean...
more
03/18/19
What's the difference between '탕' and '국'?
It seems there are two kinds of Korean soups. Some of them are '국', such as 미역국, 콩나물국, 배추국. But then there are also '탕', such as 갈비탕, 삼계탕. Some even seem to have two names, e.g., '우거지국' &...
more
03/18/19
What kind of cheese is 눈꽃치즈 (snow cheese)?
눈꽃치즈 is typically translated into English as "snow cheese" on Korean menus (and sometimes "Hangulized" as 스노치즈). In most food pictures it just appears to be a very finely shredded, light-colored...
more
03/18/19
What is the natural way to refer to in-laws of an unexpected gender?
If my father's sister has a husband, I call him 고모부. If my father's younger brother has a wife, I call her 숙모. If my father's sister has a wife, what do I call her? If my father's younger brother...
more
03/18/19
What are the differences between 힘들다 and 어렵다?
Both seems to mean 'to be difficult' or 'to be hard'. Is there a difference between them, in meaning or in usage (spoken/written, formal/informal)?
Still looking for help? Get the right answer, fast.
Ask a question for free
Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.
OR
Find an Online Tutor Now
Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.