
Jeongmin S. answered 11/01/20
Easy to learn Korean L-S-R-W all at once with a native Korean speaker
You are curious about how to use the sentence '축소시키는 경향이 있어. There is a tendency to reduce'.
First you need to know the word “축소시키다”
'축소 Reduction' is a word made from the sounds of Chinese characters. It has the same meaning as ‘작게 줄이다 to reduce, 작게 만들다 to make small’.
It is usually used in abstract or physical scale down, concealment, underestimation, or negative state.
It is worth knowing that there are cases where Korean is spoken with the phonetic of Chinese characters and sometimes with words that are entirely Korean.
In the case of '옷' that you asked as an example, you can express '빨래를 잘못해서 옷이 줄었어. the clothes are reduced because of the wrong laundry'.
In the case of '지갑', assuming that the physical shape of the wallet has been reduced due to external factors, it can be said that '개가 내 지갑을 물어 뜯어서 반으로 잘렸어. a dog bit my wallet and cut it in half'.
However, most of the money in the wallet is usually expressed, so if you take the case of quantitatively weighing the bills, it can be expressed abstractly as '이번달 지출이 많아 지갑이 얇아졌어(/ 가벼워졌어/ 홀쭉해졌어). my wallet has become slim due to my spending this month'.
This example is an expression that is used even when there is a lot of card expenditure, even if it is not a bill.
If so, let's give an example of the expression ‘축소시키는 경향이 있다.’
Usually this is a negative situation.'너는 너의 잘못을 축소시키는 경향이 있어. You tend to diminish your faults',
Also, it can be expressed as '야당은 여당의 업적을 축소하는 경향이 있다. The opposition party tends to curtail the ruling party's achievements'.
The example sentences you presented are good, but there are parts that are difficult to express. Of course, those who use difficult terms can say this, but the listeners can be a little uncomfortable, so I'll change it a little more naturally.
우리는 비전을 자신의 무능 / 제한성으로 축소시키는 경향이 있습니다.
> 우리는 자신의 능력 부족과 내적 한계로 인해 스스로 자신의 비전을 축소시키는 경향이 있습니다.