
Lucas B. answered 06/26/19
Spanish tutor majoring in Spanish this fall
While both "broma" and "chiste" translate to joke in English, their connotation is a little different. A "chiste" is joke usually in the form of a short story such as "Why did the chicken cross the road"? "Broma" is more like a prank that is played on someone.
¿Quieres escuchar a un chiste? (Do you want to hear a joke?
¡Hay una rata en la cocina! Es una broma, estás bien. "There's a rat in the kitchen"! It's a joke, you're fine.

Dale B.
Quieres escuchar un chiste, not a un chiste08/07/19