Asked • 05/19/19

Difference between にとって and として?

What differences are there between にとって and として ? To the best of my understanding, both have meanings of stating something from a certain point of view or perspective. However, I think that there's some kind of nuance/grammar pattern between them that renders them noninterchangeable. For one, I guess it's ok to say > 僕にとって、これは大嫌い。 > 人間として、人殺しはいけないことだ。 But you couldn't reverse the two to say > 僕として、これは大嫌い。 > 人間にとって、人殺しはいけないことだ。 Intuitively, I'm thinking it has something to do with volitionality?

1 Expert Answer


David R. answered • 05/25/19

5 (94)

Japanese tutor with 12 years of experience.

Still looking for help? Get the right answer, fast.

Ask a question for free

Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.


Find an Online Tutor Now

Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.