
What is the biggest difference with "por" vs. "para"?
When do I use por or para for a sentence?
1 Expert Answer

Julia R. answered 11/30/22
Bilingual Speaker with Academic Experience
Por is more of the movement/location question (by, through, around, about) or the "what" of something. Para is more of the "why" or ultimate purpose.
Examples: Estoy aquí por dos horas. I am here for two hours.
Paso por las calles. I am going through the street.
Para empezar, vamos a hablar de estos temas. To start (in order to, or the "why"), we are going to talk about these topics.
No tengo nada para tí. I don´t have anything for you (you is the reason or the "why").
The combined phrases will almost always use "por."
Por supuesto: Of course
Por cierto: By the way
Por lo menos: At least
Overall, "para" is more exact and "por" is more general. Here is an example.
Voy por la ciudad. I am going by/through the city.
Voy para la ciudad. I am going to (for) the city. (The city is the exact location.)
LAST ONE: para mi vs. por mi.
Para mi, los zapatos son más importantes que los calcetines. In my opinion/For me, shoes are more important than socks. (General opinion about something)
Por mi, no importa si vienen o no. By me/Regarding me in this instance, it doesn't matter if they come or not. (Localized opinion in a specific instance: again, localized being the key)
Still looking for help? Get the right answer, fast.
Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.
OR
Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.
Rosario G.
08/17/23