Asked • 06/23/19

How to translate the idiom: "missing the point"?

What would be the correct way to translate into Spanish the idiom: "to miss the point"?I'm often tempted to write "perder el punto", but it doesn't sound quite right.For example: "To bring headphones to a concert is like missing the point".

1 Expert Answer

By:

Teresa V. answered • 06/25/19

Tutor
4.9 (9)

Spanish Teacher from South America with School License

Still looking for help? Get the right answer, fast.

Ask a question for free

Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.

OR

Find an Online Tutor Now

Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.