「XといいYといい」「XといわずYといわず」means "XもYも/X too, Y, too、also X, also Y, They indicate to list more than one event at once and this also indicates that there are other more hidden events than those overt events.「といい」indicates to pick X (studying) and Y (sports) from someone or something.
On the other hand, 「といわず」indicates that you cannot pick only X and Y. It strongly indicates that we look at "the whole thing",thus, it means "anywhere and everywhere". The child's entire body is covered in mud. "He is covered not only hands and feet but also his entire body, all over his body!" In this case we look at his "entire body". Here is another example. 日本人は子供といわず、大人といわず、漫画をよく読む。 The Japanese, adults and children alike, often read comics. In this case, We are looking at "all Japanese people" .