Anna Y. answered 01/06/25
Certified Mandarin Tutor with 4+ Years of Teaching Experience
Yes, in this context, both are correct, but "月" is more casual than "月份." When you say "斋月对穆斯林是一个很重要的月," it emphasizes the duration of the entire month. On the other hand, "斋月对穆斯林是个重要的月份" highlights the specific month itself. However, in the context of expressing the importance of Ramadan to Muslims, their meaning are basically the same.