Asked • 03/29/19

Can 「XければXほどY」 clause pattern be shortened to 「XほどY」?

There is a clause pattern 「XければXほどY」. For example, 「近【ちか】ければ近【ちか】いほど便【べん】利【り】」 which means something like "the nearer it is, the more convenient it will be". Can I shorten the clause to 「近【ちか】いほど便【べん】利【り】」? Will it have the same meaning? But I have a feeling when I use 「XほどY」 when X and Y are opposite to each other, it will give the meaning of "X yet Y" in English. For example, 「近【ちか】いほど届【とど】かない」 would give the meaning of "close yet unreachable", in a poetic sense. Am I right?

1 Expert Answer

By:

Still looking for help? Get the right answer, fast.

Ask a question for free

Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.

OR

Find an Online Tutor Now

Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.