Asked • 03/20/19

Does English have a way to express a simple moral statement?

Ancient Chinese have a philosophy which holds that some names have substantial content, i.e., moral requirement for humans. For example, the word *human* carries with it the meaning of *compassion*; if you want to be reckoned as a human being, you must show compassion. One fundamental expression in ancient texts of this philosophy is something like "humans ought to be (like) a 'human being'". The basic structure of this sentence is "individuals or particulars + be + an embodiment of the species". In Chinese, the phrase is composed of two repetitive nouns. For example, maybe I shall say "a man shall act as a man" (人人) or "things shall be treated as they should be" (物物)? Do these sentences succeed in expressing a moral? How would English phrase a statement like this one?

1 Expert Answer

By:

Melanie J. answered • 08/22/19

Tutor
New to Wyzant

Certified IELTS Examiner with 15 years of IELTS test preparation

Still looking for help? Get the right answer, fast.

Ask a question for free

Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.

OR

Find an Online Tutor Now

Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.