Asked • 03/15/19

Non fermarti mai?

I'm just starting out learning Italian, so I do not know too much about it just yet. Onto the problem... In a few songs I've heard the phrase "non fermarti mai", which supposedly means "do not ever stop [yourself]", directed at singular 'you'. This phrase doesn't make sense to me at all. Should it not be "non ti ferma mai"? Because *ferma* is the singular 'you' imperative and it is reflected at themself (the 'you' person), hence *ti*.I've also seen the phrase "non ti fermare", which is also weird. Why is there an infinitive of *fermare*?Could someone explain how these phrases work? Or are these applications of 'artistic license' and thus technically incorrect, but used anyway to make the songs better? If so, what is or are the correct phrase or phrases? Thanks a lot!

3 Answers By Expert Tutors

By:

Michael S. answered • 03/26/19

Tutor
New to Wyzant

Experienced Teacher of English and Italian

Still looking for help? Get the right answer, fast.

Ask a question for free

Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.

OR

Find an Online Tutor Now

Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.