Can a text in Latin be understood by an educated Italian who never had any formal teaching of that language?
Of all Latin derived languages, I presume Italian is the closest to Latin. This is just an assumption which I presume is correct. For this reason, I've always wondered whether an average educated Italian can read and understand a text in Latin. I speak a Latin-derived language and when I see a text in Latin and its translation, I don't find it difficult to recognize which words in Latin correspond to those in Portuguese. Of course in this case the translation makes things easier. Then again, Portuguese isn't as similar to Latin as Italian is.