Asked • 06/11/19

Why are equal signs used to substitute an English hyphen?

I was reading an article about Idlib and the groups that were there on Wikipedia, and hovered to the language setting to gloss at the title translations. For Japanese, I saw something unusual in its format. For example, the rendering of the name of one of those groups is 「タハリール・アル=シャーム」instead of the usual 「タハリール・アル・シャーム」. I also saw this in manga character names such as「キルシュ=ワイミー」. Is using the equals sign in place of nakaguro common and is it acceptable? If so, is it solely at the author's discretion?

1 Expert Answer

By:

Yuko H. answered • 07/06/19

Tutor
5.0 (476)

Passionate Native Japanese Speaker with Master's in Education

Still looking for help? Get the right answer, fast.

Ask a question for free

Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.

OR

Find an Online Tutor Now

Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.