Do "direct object を" and "directional を" occupy the same slot?
*A Dictionary of Basic Japanese Grammar* (ADoBJG) lists more than one を particle. In particular:
- On page 347, it lists **o**<sup>1</sup>, *a particle which marks a direct object*.
- On page 349, it lists **o**<sup>2</sup>, *a particle which indicates a space in / on / across / through / along which s.o. or s.t. moves*.
The second particle, which I'll call <i>directional を</i>, appears to be used quite differently from the <i>direct object を</i>. According to ADoBJG, the directional を is used only with verbs of motion, which I think are generally intransitive. For example, directional を appears in the phrase `空を飛ぶ`, combining the intransitive verb of motion `飛ぶ` with an を-marked noun.
Since it's listed as a separate particle in ADoBJG, and since it behaves so differently, and since it appears in different contexts from the other を, I've always thought of directional を as a *separate particle* which happens to be *written and pronounced the same way*. However, in 国語辞典s such as [大辞林 and 大辞泉](http://kotobank.jp/word/%E3%82%92), both usages are listed under the same entry. So I'm wondering how independent the two really are.
It seems to me that, because directional を appears with intransitive verbs, and because direct object を appears with transitive verbs, the two occupy separate syntactic slots. That makes me wonder if it's possible to take a construction such as 空を飛ぶ, which uses the directional を, and turn it into a transitive construction which *also* takes the direct object を, such as `◯◯を空を飛ばす`.
My thought is this: if they don't really occupy different slots, then this is ungrammatical because of the *double-o constraint*, which says that a single verb phrase may have no more than one を-marked noun phrase. But if they *do* occupy different slots, and they're really different particles, then you should be able to create a single verb phrase containing both.
I'm not sure my `◯◯を空を飛ばす` example is very good. (It's supposed to mean *"send ◯◯ flying through the air"*.) But if it's possible to create a grammatical example combining both directional を and direct object を, I would like to know, regardless of whether my particular example is very good.
**Is it possible to create such a construction?**