Asked • 05/11/19

Usage of て-form in 知っての通り?

I have just come across the phrase `知っての通り〜` (as you know...) I have never noticed this usage of て-form before and can't find an explanation. What is the difference (if any) between this and `知っている通り`? I have also seen `見ての通り` used in a similar way. If possible please provide a more generalised explanation of the grammar at work here, and examples of other ways it may be used.

1 Expert Answer

By:

Still looking for help? Get the right answer, fast.

Ask a question for free

Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.

OR

Find an Online Tutor Now

Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.