Asked • 05/09/19

Come tradurre "Sir"?

Questa è una domanda un po'... personale, ma penso che possa essere utile.Per rivolgersi in modo formale a una persona, in inglese si dice *Sir*, *Ma'am*, *Miss*.In italiano, non ho problemi a usare "Signora" e "Signorina", ma "Signore" mi sembra sempre fuori luogo. Forse per l'uso religioso:> Che il Signore sia con voi forse perché mi sembra un po'... "infantile": > Signore, mi sono persoforse perché assume quasi un tono accusatorio/sarcastico:> Mi scusi "signore", le sembra il caso di buttare la carta per terra? Quindi uso soltanto "scusi".È un mio blocco mentale, oppure altri la pensano allo stesso modo? **Nel caso, esiste un modo migliore per tradurre *Sir*?**

SIMONE M.

tutor
In effetti, Signore lo si usa principalmente per introdurre una persona. Raramente qualcuno ferma uno sconosciuto chiamandolo Signore. Più spesso ci si riferisce, però, alla persona, utilizzando questo titolo. Ad esempio: "quel Signore, un Signore, Il Signore. In taliano il Lei formale è sufficente ed è tradotto in inglese con Sir. Inoltre, l'imperativo formale funge da "Sir", che quindi appare inutile nella forma italiana "Senta Signore, guardi Signore". Tuttavia, Signore e Signora può essere utilizzato nel quotidiano, soprattutto quando ci si rivolge a una donna.
Report

05/28/19

2 Answers By Expert Tutors

By:

Still looking for help? Get the right answer, fast.

Ask a question for free

Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.

OR

Find an Online Tutor Now

Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.