
The difference between "spüren" and "fühlen"?
Could somebody please explain to me, the difference between the verbs "spüren" and "fühlen"? I know they both mean to feel, but do they both have different connotations? My initial feeling was that one is more physical and the other more emotional/mental/non-physical... however I am unable to say which suits which.
More
1 Expert Answer
"Spüren" comes from "Spur" (trace) and usually refers to a faint feeling.
"Fühlen" refers to seeking by touch (i.e. feeling around) and generally refers to stronger, bolder feelings, emotions and physical touch.
HTH
Still looking for help? Get the right answer, fast.
Ask a question for free
Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.
OR
Find an Online Tutor Now
Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.
Karin N.
Hello, spüren and fühlen are more or less interchangeable: For example: Ich fühle die Kälte am Körper Ich spüre die Kälte am Körper. I feel the cold on my body. Ich spüre, dass etwas nicht stimmt. Ich fühle, dass etwas nicht stimmt. I feel that something is wrong. Ich fühle mich krank. I feel sick Ich spüre, dass ich krank bin. I feel I'm sick. Ich fühle mein Herz bis zum Kopf. Ich spüre mein Herz bis zum Kopf. I feel my heart up to my head.03/26/19