Mursal S. answered 27d
“Speak, Read & Write Persian – Beginner to Intermediate, All Ages
Yes, both forms are correct, and the difference is exactly what you thought. In Persian, the verb کردن (to do) has the informal singular command کن (“do!”) and its negative نکن (“don’t do!”), which you use when speaking to one person informally. The plural or polite/formal forms are کنید (“do!”) and نکنید (“don’t do!”), used when addressing more than one person or when speaking respectfully to one person. You may also see بکن and بکنید, but in modern Persian the بـ is often dropped in everyday speech, so کن / کنید are more common.