The verb "kardan" means to do. "bekon" or "nakon" is the colloquial way of saying them. However, to be grammatically correct, one should use the verb ending "daal" i.e. "bekonid" or negated "nakonid".
When the "be" or "na" is used at the begining of the present stem which is "kon" we call it in grammar terms the subjunctive form, which is only applied to all Persian verbs in the following cases:
Conditional
Imperative
Doubt
Intention
Hope/wish
For example: I want to go to cinema this afternoon. This is intention, therefor, subjunctive form is applied to the present stem of the verb, to go.