Why use "of" in the phrase "delivered of a baby"?
With all the "Royal baby" craze comes something that really confuses me. All the news media used pretty much the same sentence to make the announcement: > The Duchess of Cambridge has been delivered **of** a son. A couple of questions: * Why not "The Duchess of Cambridge gave birth to a son" or "delivered a baby", or something along those lines? * Why is "of" used in this structure, and what purpose does it serve? From a non-native English speaker's perspective, this sentence doesn't seem to make any sense at all to me.