Max C. answered 07/18/19
Native French Tutor with 15 Year experience, Translator, Book Author
Good answer above. A French person would not say, "Où est-ce que ma chaise est?" That would immediately give away that the person speaking is not French.
Max C. answered 07/18/19
Native French Tutor with 15 Year experience, Translator, Book Author
Good answer above. A French person would not say, "Où est-ce que ma chaise est?" That would immediately give away that the person speaking is not French.
It all has to do with whether your chair is the subject or the object of your question. If you just want to know where your chair is,then you only need a verb and the question word "Où est ma chaise?" or "Ma chaise est où?"
The literal translation of 'est-ce que' is "is it that" So, if someone has done something with your chair, then you need the "est-ce que" like "Où est-ce que tu a mis ma chaise?" (where did you put my chair). You can only use "est-ce que" when the thing you're asking about is the object of the verb.
Hope this helps!
Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.
Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.