What is the difference between 〜となる and 〜になる?
Is it a nuance difference? Is it formality? **EDIT** For example: > 請求書のお支払いは現金のみとなりますので、ご了承くださいませ。 > 請求書のお支払いは現金のみになりますので、ご了承くださいませ。 I just made that example up, but for some reason, my gut tells me it's the first one, even though I don't see anything grammatically wrong with the second, either. Is it formality level only?