
Chelsea C. answered 07/16/20
A French-at-heart, caring French instructor
closed - fermé
locked - fermé à clef
Chelsea C. answered 07/16/20
A French-at-heart, caring French instructor
closed - fermé
locked - fermé à clef
Isaac O. answered 03/22/19
French major with extensive tutoring experience and LD training
In cases such as this, context is what allows you to distinguish which meaning the other person intends. If you see the door is closed but the person tells you it is not "fermée", they likely are telling you it is unlocked. It's similar to having an unclear pronoun in English where you have multiple people of the same gender involved in the conversation and it takes context to figure out who is being discussed. Word placement also matters. "Je ne suis pas encore allé aux EU", means that I haven't gone to the US yet. But, "je ne suis pas allé encore aux EU", means I haven't gone to the US again.
DANIEL E. answered 03/16/19
Adaptable and Flexible French Tutor - All Levels of Proficiency
Hello Daulton:
The literal translation of "locked" in French is "ferme a clef" (closed with key). Since you want to make sure that the door is locked before you go to bed, I would ask your girlfriend "est-ce que la porte est fermee a clef (is the door closed with key)?" I am guessing she won't give you a strange look or ask you "pourquoi est-ce tu as dit a clef (why did you say with key)?"
Hope this helps!
Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.
Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.