How does Shakespeare's iambic pentameter work with Original Pronunciation?
In school, students are often taught about iambic pentameter via [Shakespearian examples](http://shakespeare.about.com/od/shakespeareslanguage/a/Iambic-Pentameter-Examples.htm). These, however, were based on the Received Pronunciation (RP) reading of Shakespeare's works. In reality, [Shakespeare used an entirely different pronunciation](http://originalpronunciation.com/), replete with differences which removed syllables relative to Received Pronunciation. Take the first stanza of Romeo and Juliet: > Two households, both alike in dignity, > In fair Verona, where we lay our scene, > From ancient grudge break to new mutiny, > Where civil blood makes civil hands unclean. > From forth the fatal loins of these two foes > A pair of star-cross'd lovers take their life; Compare with the OP of the stanza: http://www.youtube.com/watch?v=KN6cDvKjxw4 How can iambic pentameter possibly work when the syllables that are meant to be stressed aren't even present?