
Mouna J. answered 03/28/19
Native Arabic Speaker
The confusion here stems from the way Arabic text is written in English. The word "Haram" in Majid-a-Haram is a different Arabic word (that is spelled differently in Arabic) than the word meaning forbidden: Haram. This word means sanctuary or holy shrine. For example Mecca and Madina are commonly referred to as the "Harameen Sharifine" meaning the two holy shrines.
These two words are also pronounced differently. The word forbidden is pronounced with a more extended second "a" (Haraam), while the word for shrine is a quick two syllables (ha-ram)
I hope this helps !