In Classical Japanese, there is a copula "NARI," which became "NARU." The -BA construction is perfective, so it takes for granted that something has happened and complete.
Paired with something in the mizenkei (imperfective form) it forms a hypothetical if-when statement, it states that if-when X happens, Y will be the possible result.
The overall translation would be "if not ~, will not be." In English, we have a similar phrase in "it/that won't do."
In other modern phrases which express obligation are a bit more direct, ~ないとだめ, for example. Literally it would be "if/when not ~, is bad."