Asked • 04/15/19

Imperfective and Perfective Aspects for Non-Personal Moods?

The relevance of aspect for the correct usage of verbs seems to be explained only for the personal moods of verbs (e.g. indicative), but what is the meaning of aspect for the impersonal moods, such as the infinitive or the imperative?To clarify, whereas I can detect a certain difference between *Я открываю окно* and *Я открою окно*, I don't understand how one would choose between the two aspects in the imperative. Is there a difference between *Открывай!* and *Открой!* ?I once asked a native speaker about this, and while they acknowledged the two forms to have roughly the same meaning in the imperative, they seemed to think the imperfective implied more urgency of the request. As an example, a person requesting access multiple times would say:— *Открой!* (pause) *Открой!* (pause) *Ну открывай же!*But somehow this doesn't quite fit in with my understanding of aspect. Similarly, for the infinitive, what is the difference between *Нельзя открыть окно* and *Нельзя открывать окно*?

Irina S.

tutor
This question doesn't have a short answer but have many rules. Actually, intermediate level students are supposed to learn all these tricky things about the verbal aspect. For example, " Нельзя открыть окно" means "impossible" - Нельзя открывать окно means " not allowed" . Compare : Здесь нельзя купить хорошие фрукты = здесь нет хороших фруктов, невозможно купить. Здесь нельзя покупать фрукты. = You shouldn't buy fruits here. About The Imperative Mood: Perfective aspect: Do it! One complete action. Положи вещи в шкаф. Открой окно. Купи сыр и вино. Imperfective aspect: Don’t do it! Negative Sentences. An attempt to motivate someone not to do something. Не клади вещи в шкаф, положи в стиральную машину. Не открывай окно, очень холодно. Не покупай вино, купи только сыр. The special situations when we use Imperfective aspect in the imperative mood. 1. An invitation, an example of speech etiquette. Входите! Садитесь, пожалуйста. Угощайтесь: берите фрукты, конфеты. 2. Repeated action. Вытирай ноги, когда приходишь с улицы. (Всегда) Выключай свет, когда уходишь. Убирай за собой посуду. 3. An attempt to motivate someone to do something urgently. Вставай! Пора на работу. Звони в полицию срочно! Открывай дверь сейчас же! 4. Permission to act. The speaker doesn’t necessary care whether you do so or not. - Можно посмотреть твои фотографии? - Пожалуйста, смотри. (Мне всё равно) - Посмотри, какие интересные фотографии. ( Я хочу, чтобы ты посмотрела). - Можно вам позвонить? - Звони (мне всё равно) - Позвони завтра в 6 часов. (да, мне это важно) The special situations when we use Perfective aspect with negative imperatives. A warning not to do something which may lead to a negative result. Чашка горячая. Не обожгись! Don’t burn yourself! Осторожно, смотри не упади. Не забудь паспорт!
Report

04/16/19

1 Expert Answer

By:

Mark Z. answered • 04/17/19

Tutor
New to Wyzant

Russian Language Tutor

Still looking for help? Get the right answer, fast.

Ask a question for free

Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.

OR

Find an Online Tutor Now

Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.