Differentiating use of — насколько, как, сколько?
In many cases these words all translate to how much when paired with Настолько, так, столько. But I can't understand in what situations each one is used. Would someone be so kind to explain their use? Thanks. For example—Я знаю это так же хорошо, как и ты, Маркус.—I know that as well as you, marcus.or is it better (настолько, насколько) or (столько, сколько) Are the interchangeable?
More
1 Expert Answer
Lyudmila G. answered 04/02/19
Tutor
4.9
(12)
Russian Language and European Knitting for Beginners Tutor
Words насколько, как и сколько are not usually interchangeable. Their usage depends on context. The way English / French/ Chinese translation goes has no relevance to what word is used in Russian.
Lyudmila G.
Сколько - shows quantity (how much/ how many). Насколько usually shows the difference in quantity (насколько больше/ меньше).
Report
06/22/22
Still looking for help? Get the right answer, fast.
Ask a question for free
Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.
OR
Find an Online Tutor Now
Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.
Yelena F.
12/11/19