Asked • 04/02/19

Differentiating use of — насколько, как, сколько?

In many cases these words all translate to how much when paired with Настолько, так, столько. But I can't understand in what situations each one is used. Would someone be so kind to explain their use? Thanks. For example—Я знаю это так же хорошо, как и ты, Маркус.—I know that as well as you, marcus.or is it better (настолько, насколько) or (столько, сколько) Are the interchangeable?

Yelena F.

The word "насколько" is an adverb (Он настолько устал, что пошёл спать в 9 часов). "Как" can be an adverb, a participle and a conjunction (Как я его узнаю? Как же тут не радоваться?); used in questions (Как ты поживаешь?). "Сколько" is an adverb and a question word. They are not interchangeable, Lyudmila is right.
Report

12/11/19

1 Expert Answer

By:

Lyudmila G. answered • 04/02/19

Tutor
4.9 (12)

Russian Language and European Knitting for Beginners Tutor

Lyudmila G.

Сколько - shows quantity (how much/ how many). Насколько usually shows the difference in quantity (насколько больше/ меньше).
Report

06/22/22

Still looking for help? Get the right answer, fast.

Ask a question for free

Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.

OR

Find an Online Tutor Now

Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.