Waleska R. answered 03/15/19
Brazilian Portuguese Tutor with 10+ Years of Teaching Experience
Oi Rayne, The equivalent would be "te cuida".
You're right, "tchau" sounds cold and distant. I usually say that I have to go and after both parties agree that it's time to say goodbye, than it's ok to say "tchau" or "então tchau", followed by "até amanha" or "até logo"!
Josefa L.
Oi, pessoal. Depende do momento. Se é uma situação formal, se diz: -Até logo, foi um prazer . Se é uma situação informal, até por telefone ou e-mail se diz: -Tchao. Até mais; Um abraço ou Beijinhos ( because we, Brazilians, are affectionate people, which make us unique.) Profe. Lima12/14/19