Asked • 03/19/19

Usage example or Dictionary entry for נקלה?

I'm reading a 12th-Century translation into Hebrew of Aesop's Fables (משלי שועלים, author: https://en.wikipedia.org/wiki/Berechiah_ha-Nakdan). The first line of the first fable is > _אריה זקן היה חולך וכסליו מלאו _נִקְלֶה I'd translate this as "The old lion was sick and his loins were full of {{נִקְלֶה}}". But is it right to say that something is מלאו of {{something singular}} or {{adjective}}? I don't understand the syntax of the final phrase. I've consulted the BDB & Jastrow but no suitable definition of נִקְלֶה comes up. If I google the word, an entry on Morfix comes up, but without any usage examples. > נִקְלֶה: despicable, contemptible, abominable Is this word familiar to anyone? Does it come up in the commentaries? If someone could show me another place where the word is used or an entry in a dictionary, I would appreciate it. ** The pointing of נִקְלֶה may be off. I've reproduced the vowels given in a text typeset by Catholics in Prague of the 1600s--they make pointing mistakes extremely often throughout the text.

1 Expert Answer

By:

Still looking for help? Get the right answer, fast.

Ask a question for free

Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.

OR

Find an Online Tutor Now

Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.