Ever since taking German in my first year of high school, it has been my dream to work as a linguist; whether I became an interpreter, a translator, or even a high school language instructor did not matter to me, as long as I had the ability to work using the foreign languages I had studied over the years as a means of furthering my professional career. My passion for foreign languages has extended well beyond high school, persevered through my college career, and is still very much alive...
Ever since taking German in my first year of high school, it has been my dream to work as a linguist; whether I became an interpreter, a translator, or even a high school language instructor did not matter to me, as long as I had the ability to work using the foreign languages I had studied over the years as a means of furthering my professional career. My passion for foreign languages has extended well beyond high school, persevered through my college career, and is still very much alive today as I continue to hone my abilities in German, Japanese, and in Modern Standard Arabic (MSA).
As someone with an unrivaled enthusiasm for foreign language acquisition, I am also well aware of the difficulties learning a second or even a third language can pose to a non-native level speaker. With this notion in mind, I approach tutoring from a unique perspective, in that I've already overcome these hurdles as a student myself and am therefore now able to show other, more nascent learners effective studying techniques that are tried and true, while simultaneously fostering long-term learning that is critical to maintaining fluency in any language. I have also tutored for approximately 2 years as an employee of the University of Wyoming's Academic Services, where I primarily worked with first year German, Japanese and Arabic students in order to guarantee the success, or at the very least, significant improvement in each of their respective courses.
Prior to my graduation from the University of Wyoming, I took a wide range of courses dealing with linguistics, wherein I was able to dramatically broaden my expertise in the foreign languages I studied and further intensify my love of learning. In one German-English translation course, I translated approximately 40 documents between German and English (including scientific journals, works of literature, ads, etc.). Furthermore, I simultaneously completed upper level Japanese and Arabic college courses at the top of each class for two consecutive years, culminating in my pla