I earned my undergraduate degree in English Literature and received a theology degree from the Faculty of Theology of Boa Vista/Brazil and from the Goiania Theological Center of Studies (CETEO). I earned a post graduate degree in Comparative Theology from Escola Superior Aberta (ESAB) and a masters degree in Theology from the Ministerial Excellency Center (CEM). I served for three years as a Professor of Theology at the Theological Faculty of the Assemblies of God of Brasília and at the...
I earned my undergraduate degree in English Literature and received a theology degree from the Faculty of Theology of Boa Vista/Brazil and from the Goiania Theological Center of Studies (CETEO). I earned a post graduate degree in Comparative Theology from Escola Superior Aberta (ESAB) and a masters degree in Theology from the Ministerial Excellency Center (CEM). I served for three years as a Professor of Theology at the Theological Faculty of the Assemblies of God of Brasília and at the Goiania Theological Center of Studies (CETEO). In 2008, I started working at the Japan International Cooperation Agency. Subsequently, I went to Japan to study. When I came back home, I started working as a Japanese language teacher giving online and in person lessons for students of the age 10 to 70 at the Model School of Japanese Language in Brasília. I have 15 years experience in Japanese language teaching and 15+ years in Portuguese teaching.
I started studying japanese when I was 12 years old in a small japanese colony formed by japanese immigrants where I was living. My first experience with this language was through its culture. There was an annual event called 'UNDKAI' which means an athletic meeting or a sports day. It was held by a Japanese association that had its headquarters near my home.
After this event, I decided to take japenese lessons on Saturdays morning classes for immigrants' children. I studied there for seven years and I developed a personal method which launched my career with the Japanese International Cooperation Agency and granted me a fellowship to study in Japan. Nowadays, I perform translations per institucional demands and teach japanese online. Also, I was able to take the Japanese proficiency test level 2 which is a like a native speakers level. I passed the test!
I'm very excited to meet you all and help you to improve your language skills, either Japanese or Portuguese, even both. Come and join me in this journey!