Educational background: I graduated from Bryn Mawr College magna cum laude with honors in Linguistics in 2003. This linguistics background allows me to approach language and language teaching in a more nuanced and structured way than I could with experience only in one specific language, letting me deal not only with how things are, but with why they are that way.
My Japanese study began in middle school with immersion programs at the Concordia Language Villages, and has continued through college and beyond. In addition to regular visits, I have lived in Japan twice: once as a high-school student in a summer homestay in Osaka, and once as a foreign exchange student at Tsuda Women's College in Tokyo, where I took not only Japanese language classes but also linguistics classes intended for Japanese students. I am now a professional Japanese-to-English translator with broad experience ranging from motorbike manuals for personal use to anime TV shows for professional release on DVD (titles include the show "Madlax").
I have a variety of Japanese teaching resources that address different learning styles and goals, and can be flexible to accommodate the needs of individual students from high-school-age to adult.