Por vs. Para
Written by tutor Amy P.
Por and para can cause English speakers a lot of problems because in English, we only use the word “for.” In Spanish, there are very specific situations in which to use por vs. para. I have outlined these below with examples and have provided an activity to help you practice this important skill.
Para: | Ejemplos: |
Purpose | Estudio el español para tener mejores oportunidades. |
Destination/Direction | Salgo para Miami en junio. |
For or by a specific time (deadline) | Necesito el libro para el viernes. |
Opinion | Para ella, la blusa es bonita. |
Intended Recipient | El regalo es para ti. |
Employment | El programador trabaja para Google. |
Por: | Ejemplos: |
Explanation | No hice la tarea por estar enferma. |
Movement through | Fui por Sevilla. |
Length of time | Me quedé en España por 6 meses. |
Por = by (passive voice) | El poema fue escrito por Bécquer. |
Exchange/purchase | Cambié la chaqueta por un suéter. |
By means of | Llegamos por autobús al hotel. |
Por y Para Quiz
Activity: For the following sentences, read carefully and choose por or para to fill in the blank.
Modelo: Vamos____________el colegio a las ocho de la manana. Answer: Para (Destination/Direction.)
Hago la tarea todos los días __________________ sacar buenas notas.
No fui a la fiesta_____________________tener que trabajar.
El profesor quiere los ensayos_______________________el viernes.
La maestra trabaja________________________la escuela secundaria.
La clase de español es fácil ______________________ mí.
Compré una blusa_____________________diez dólares.
Estudié en la biblioteca _____________________ tres horas.
El retrato fue pintado ___________________Goya.