
How to decide between "ahora" and "ya" for the sense "now"?
1 Expert Answer

Alissa G. answered 06/28/19
RYT-200 Yoga Teacher / Maestra de Yoga
Great question! I would say the two are almost synonyms, but to my ears, ya definitely implies more of a sense of urgency than ahora (although, you can also use ahora mismo to mean "right now").
Ya can also mean "anymore": ¿Ya no quieres acompañarme a la playa? You don't want to go to the beach with me anymore?
When thinking of ya in the "now" sense, you can also use it in sentences like, ¡Bájate ya! Come down here right now! I suppose what I'm saying is that ya has almost an imperative nature to it (commanding, urgent). Ahora, on the other hand, relates more to time than ya. The word ahora itself is composed of a + hora (hora = hour, time). Ya doesn't necessarily compare itself to the spectrum of time. It's more about the very moment (a sense of presence, as opposed to ahora, which is comparing "now" to both past and future).
I hope that helps!
Still looking for help? Get the right answer, fast.
Get a free answer to a quick problem.
Most questions answered within 4 hours.
OR
Choose an expert and meet online. No packages or subscriptions, pay only for the time you need.
Elba F.
En general, «ya» implica (1) inmediatez y suele utilizarse con (2) los imperativos, aunque también puede indicar que una acción (ya) ha comenzado —no en ese instante—, pero aún no está terminada acompañándolo del (3) pretérito imperfecto. El «ya» es próximo al «already» y al «right now». Lo voy a hacer ya. Ahora empiezo mi projecto Vo12/31/19