UT Arlington, Tx. (History and Language Interpretation)
UT Arlington (Master's)
Universidad de Puerto Rico (PhD)
I am a professional Certified Interpreter in Spanish/English, Portuguese/English and Spanish/Portuguese by trade. I am a Native of Puerto Rico, I was born and raised there. Therefore Spanish is my first language and speak, read and write it perfectly. I came to the Mainland United States at an early age and never forgot my roots or how to speak, read and write Spanish, my parents enforced my Spanish education at home and school.
I passed my Spanish Language CLEP exam at the age of 19 while in college, with the support of my private Spanish professor who basically kicked me out of his Spanish class, citing my Spanish was too good to be in his advanced Spanish course. So he paid for my CLEP exam and I passed it with flying colors. The CLEP Exam is the equivalent of the SAT/ACT Exam for languages. I did my undergraduate studies at UT Arlington and did my graduate and post graduate studies with a master's and PhD in both Puerto Rican and Anthropology Studies, with a second master's and PhD in Language Studies and Language Interpretation at the Universidad de Puerto Rico Recinto de Rio Piedras . I am a certified interpreter for both Spanish and Portuguese with a certification for Community Interpretation from Catholic Charities Fort Worth and a Federal OPI (Over the Phone Interpretation ) Certification for Spanish and Portuguese Interpretation from Lionbridge Federal Interpretation, which is where I am currently employed.
As for my Portuguese, I am a self taught Portuguese speaker. I learned Portuguese before going on a trip to Brasil. The fact that I learned Portuguese and can speak it with native proficiency, later opened up an opportunity for a job with BRUSA as an interpreter both here in the US and in Brasil, but mostly in Dallas, Texas at the Dallas Cup International Youth Soccer Tournament. BRUSA, was an academy and Embassy type organization created for Brazilian and American soccer players to unite and play soccer and go on tournaments. Which also created a way for American and Brazilian players to become Exchange Players in their host countries of the United States an Brasil. I also lived in Brasil for two years. I later became an interpreter and translator for Uniao Bandeirantes FC for 2 years both here in the states and In Brasil and then for Los Diablos Soccer FC in Dallas, Texas for two years.
I am also a professional tutor and have tutored from Elementary School aged children to College students in Spanish, Portuguese and ESL. I can also tutor English/Literature, History,/Social Studies and ESL. I have tutored freelance and I have also tutored for the Tarrant County College District as a tutor. I was also an after school tutor at the apartment complex where I lived for one year, for elementary school aged children and tutored everything but Math and Science. I was also an ESL tutor for St. John the Apostle Catholic Church in North Richland Hills, Texas for 3 years. I am a professional Certified Interpreter in Spanish/English, Portuguese/English and Spanish/Portuguese by trade. I am a Native of Puerto Rico, I was born and raised there. Therefore Spanish is my first language and speak, read and write it perfectly. I came to the Mainland United States at an early age and never forgot my roots or how to speak,
In most cases, tutors gain approval in a subject by passing a proficiency exam. For some subject areas, like music and art, tutors submit written requests to demonstrate their proficiency to potential students. If a tutor is interested but not yet approved in a subject, the subject will appear in non-bold font. Tutors need to be approved in a subject prior to beginning lessons.