Eric’s current tutoring subjects are listed at the left. You
can read more about
Eric’s qualifications in specific subjects below.
French was the first foreign language that I have learned, beginning in elementary school. I continued my study in the language throughout the entirety of high school, as well as having taken it at the university level. I understand that the French language is as complex as it is beautiful, at times. As such, to aid in my my understanding of the language and its complexity, I, too, regularly study the language, in French. That way I can insure that what I have learned will never be forgotten.
I use a variety of media, ranging not only from reference books, and insightful looks on French grammar from native speakers of the language, but also through popular media.
Though I have only been to Paris once in my life, I can say with great confidence that Parisians quite a liking to my French, as that is the accent that I have chosen to acquire in learning the language.
Often, I tutor students in the grammar of the language at the university level.
I have studied Japanese on my own though the use of texts to acquire proper use of grammar and vocabulary for over eight years. My near native pronunciation, and prosody, of the language comes from years of listening to music, watching television shows, and interacting with native speakers on a regular basis. I have also, during the course of university, completed two years of Japanese instruction, and one additional advanced class in oral communication.
I have also, as of late, been contracted as a tutor for the Japanese program at the University of Illinois at Chicago, where I have been studying, aiding the department head in creating materials for the course and providing assistance to the students who request it.
Throughout my years as a reader I have been put through the gauntlet in interpreting texts from a multitude of the world's cultures, including fields such as English literature, American literature, French literature, and African literature.
As a student of the International Baccalaureate Program for the entirety of its seven year developmental program, I have honed skills such as close reading, and reading for content, across a variety of topics. Though intensive, I feel that it was a more than worthwhile experience. I have cried with the Bronte sisters and their tragic, failed romances; I have debated with Orwell through his thoughtful prose. Of course, I had been frustrated all the while, but I think that's a part of appreciating literature.
In appreciating an author's work, I know that we often take for granted the simplicity in an interpretation. I think that the most difficult part in literary analysis is finding the balance in that simplicity and our desire to find meaning in what may not be there. I have written many a commentary getting to that point.
Reading has been, and likely will always be, one of my favorite pastimes. The power of knowing how a single word, or a turn of phrase can change the entire meaning of an article, a story, or a reflection is, in my opinion, indispensable. It takes time to build such skills, I know, though getting there can be just as exciting, depending on the genre.
As a student of the International Baccalaureate Program for the entirety of its seven year developmental program, I have honed skills such as close reading, and reading for content, in a variety of subjects.
I am, however, through and through a fan of interpretation. I feel that if a student can argue a point sufficiently, whether it may be the prescribed reading or otherwise, it shows that a student has come to understand the nuances that make reading just as challenging as it is rewarding.