Hello, my name is Abbott T. I've earned 24 PhD credits to date and hold a Bachelor's degree in History, summa cum laude, with honors thesis with the Archives of American Art. With over 10,000 certified interpreting encounters as background, I tutor spoken and written Spanish and specialize in the 'flow' of Spanish and cultural, literary, and technical linguistic variation across Latin American and Iberian Spanish. Conversely, if you need to perfect your English, I teach native English with the same energy and precision. I am willing to teach several students and only charge for one. Spanish is a powerful, beautiful language--I will help you take your Spanish to the levels you want.
Below are my credentials and background. Contact me and we can set up meetings.
Abbott T., CMI-Spanish is a multilingual elaborating proprietary models of society-enhancing cultural, linguistic, and business exchange in the Americas. Abbott has interpreted more than 10,000 encounters including at conferences in Puebla, Mexico and Mexico City, is deeply versed in nuances of South American, Central American, Mexican, and Caribbean Spanish (legal, medical, business, slang), and believes that Spanish is "one language housing a universe of regional variations." He is committed to cultural protocol, linguistic precision, and posing big-picture questions on culture and language in society.
In context of a twenty-year process, Abbott developed the National Board Medical Interpreter Pilot Written Exam architecture, is credited as Pilot Exam Content Co-author, and received the Excellence in Contribution to the Medical Interpreting Profession Award at the IMIA 2011 international conference. He served as the 2008-2010 IMIA Project and Operations Manager and is the IMIA Conference Committee Chair and Outreach Liaison for the January 2013 IMIA conference in Miami Beach, Florida.
Abbott co-taught the university course "Contemporary Indigenous American Issues" at the University of Massachusetts Amherst in 2011. He most recently prepared interpreters of Farsi, Somali, Hindi, Urdu, Arabic, Russian, Mandarin, Cantonese, Vietnamese, Korean, French, and Spanish for the National Exam. He studied Hebrew, Latin, Spanish, French, Portuguese, holds History degree summa cum laude with 24 PhD credits, thesis supervised by the Archives of American Art Chief Curator, Certificate in Native American Indian Studies Program at the Honors College of the University of Massachusetts Amherst. He is a translator for the UMass Amherst Translation Center and is strongest in native English, native Spanish, Modern Hebrew.
back to top